|
|
"aurore" (dawn in english), was a child that was mistreated to death. This sub assumes that rôle... aurore fut une enfant maltraitée jusqu'à sa mort. Cette soumise assume son rôle... "aurore" (aurora in italiano), era una bimba maltra tata fino la sua morte. Questa sottomessa assume il suo ruolo...
Initial approach / Approche initiale / Primo approccio
|
Set-up / Mise-en-place / Sistemazione
|
The flogger / La flagelle / Il flagello
|
Infiltrating chain / Chaine infiltrante / Catena infiltrata
|
Red ass / Cul rouge / Cullo rosso
|
|
Resistance, is futile. / Résister, est futile. / Resistere, è futile.
|
The reason for piercing nipples / La raison pour percer les mamelons / La ragione pe forare i capezzoli
|
The crop / La cravache / Il frustino
|
An icy chain can be startling / Une chaine glacée peut être très surprenante / Una catena ghiacciata può essere sorprendente
|
and now, for something different! / et maintenant, quelque chose de différent! / e addesso, qualche cosa di differente!
|
|
|
|
Slowly, but surely / Lentement, mais sûrement / Lentamente, ma sicuramente
|
Burning hand / Main brûlante / Mano bollente
|
Back to Parent Page: Aquarelle's Gallery
|
|
Between light and dark, or pleasure and pain, where does it lie?
Entre la lumière et l'obscurité, ou le plaisir et la douleur, oû est-ce?
Tra la luce et l'ombra, o il piacere e il dolore, dov'è?
Denis-André Desjardins.
|
|
|
|
|